Collective for the defence of the interests of the users of the Platform for the Reception of Asylum Seekers (PADA) and the documented and undocumented newcomers in Marseille.
ACELEM (Cultural Association for Reading and Writing Spaces in the Mediterranean) is a cultural association whose primary goal is to promote access to reading and writing.
Camion distribuant des repas chauds devant le Parc du XVI centenaire. Le camion est aussi un lieu d'écoute et orientation (accès aux droits, santé, hébergement)..
C’est un centre de soins, d’accompagnement et de prévention en addictologie (CSAPA). Il accueille les personnes concernées par une addiction (avec ou sans substance), et aussi leur entourage.
Find out more about our marauding teams in Marseille (distribution of meals, hygiene kits, breakfasts...): routes, days and times of distribution, products distributed.
Réseaux 13 mènent des actions de sensibilisation, de mobilisation et de réduction des risques avec les habitants (santé globale, addictions, santé sexuelle, vie affective, santé mentale)
La Source est une maison de quartier ouverte à tous, qui organise de différentes activités (accompagnement à la scolarité, cuisine partagée, sport, maraudes etc.) pour les habitants du quartier.
En arrivant ici, j’ai cherché des associations pour faire des ateliers avec les enfants, puisque c’est quelque chose que j’ai toujours fait et que j’aime faire [...]
Par contre, j’ai déposé une demande pour l’Aide Médicale d’État (AME) à la CPAM sur la Canebière, j’y suis allée avec une amie qui m’a aidé, mais je n’ai pas encore reçu de réponses [...]
Quand j’ai fini par m’inscrire au Pôle Emploi, j’ai eu du mal à comprendre le fonctionnement : je pense avoir été radié 2 fois en quelques mois, parce que je ne faisais pas la démarche d’actualiser mon dossier tous les mois, sachant que rien n’avait changé dans mon statut… je continuais à chercher mon premier emploi en France, donc en plus, je n’avais aucun droit en tant que chômeur [...]
The problem was that when my girlfriend and I looked at the prefecture’s website, we didn’t understand; it was CIMADE who helped us move forward, telling us what we needed and what our rights were [...]
L’arrivée
J’ai quitté l’Italie pour un stage en architecture durable aux États Unis, auprès de la Fondation Paolo Soleri (architecture durable – Ville d’Arcosanti) [...]
Je viens du Kurdistan turc, plus précisément de la ville de Diyarbakir. Dans ma ville, j’étais étudiant d’ingénierie de l’environnement et aussi jeune travailleur, comme chef de projet dans le milieu associatif.
Récit de Hassan, artiste tunisien arrivé à Marseille en 2024 : le visa "Talent", puis la demande de visa "Conjoint" depuis la France.
L'expérience d'un artiste étranger à Marseille.
Aboubaker nous raconte comment, de son point de vue, le Maroc encourage la migration de ses citoyen·nes les plus doué·e·s vers la France, et compare ses expériences à Marseille, Fès, et Milan.